

Hier ist die erste zweisprachige Veröffentlichung von Gedichten von Hermann Hesse, die den gesamten Zeitraum seines Schaffens abdeckt.
Lieferung in ganz Europa.

Warum greift man heute zu Hermann Hesses Gedichten? Die wohl beste Antwort auf diese Frage geben seine eigenen Worte, gewidmet dem deutschen Romantiker und Dichter Novalis, der hundert Jahre vor Hesse gelebt hat: »… dieser wahre Seher und Seelenleser, hat zu seiner Zeit das Ideal deutscher Geistesbildung für hundert Jahre weiter hinausgeträumt … In ihm hören wir die Stimme jenes sagenhaft gewordenen Deutschland des Geistes und der Andacht, das heute von vielen geleugnet wird, weil es nicht mehr die Oberfläche des deutschen Lebens beherrscht.« (Hermann Hesse, Novalis, 1919).
Hermann Hesses gesammelte Werke im Suhrkamp- Verlag umfassen 20 Bände, von denen Band 10 (625 Seiten) sein gesamtes poetisches Erbe enthält. Die Gedichte, die in dieser Sammlung in Übersetzungen und Nachdichtungen vorgelegt werden (einige in freien Versen ver-fasste Gedichte sind im Russischen in metrische Reime gebracht), stammen aus allen Lebensphasen Hesses, vom Ende des 19. Jahr-hunderts bis zu seinem letzten Tag 1962.
Dank des aufrichtigen Interesses von Freunden an dem Projekt und ihrer unterstützenden Teilnahme hatte ich Gelegenheit, die frühesten Ausgaben von Hesses Gedichten in die Hand zu nehmen, die noch zu seinen Lebzeiten erschienen – bereits ab Anfang des letzten Jahrhunderts. So konnte ich mich in die »Entschlüsselung« der alten deutschen Druckschrift des 19. und 20. Jahrhunderts vertiefen oder die Rauheit vergilbter Seiten einer kleinen, abgenutzten Privatausgabe aus dem Jahre 1939 spüren.

